Подготовлен
Русской общиной Украины
под руководством Константина Шурова (Киев)
по заказу Центра Политической Свободы
 
ДОКЛАД
«О СИТУАЦИИ С ПРАВАМИ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ НА УКРАИНЕ».
ВВЕДЕНИЕ
Идея построения национального государства Украина не новая, и возникала или опять являлась миру только в условиях острейшего политико-экономического кризиса. Она всегда сопровождалась сепаратизмом и русофобией, которая имеет и другое, более благозвучное название – украинизация.
 
Территория юго-западной России (СССР) в XX веке пережила четыре волны украинизации:
 
Первая - 1917-1920гг. Идейными вдохновителями и проводниками были Грушевский, Винниченко и Петлюра.
Вторая - 1923-1933гг. Организовали и претворяли в жизнь: Каганович, Скрыпник, Чубарь. Пик кампании пришелся на 1925-28 гг.
Третья - 1941-1944гг.Организована во время немецкой оккупации.
Четвертая - конец 50-х - начало 60-х гг., когда первым секретарем ЦК КПУ был П.Ю.Шелест.
Пятая волна украинизации началась в конце 90-х (с 1988г.)и продолжается по сей день, уже в XXI веке. Если во время первой и второй волн украинизации с (1918 по 1933гг.) территорию Украины из-за проводимой политики украинизации покинуло значительное число выдающихся интеллектуалов, среди которых: Сикорский – авиаконструктор, Тимошенко – выдающийся ученый и инженер, один из создателей Академии наук Украины, которого также считают одним из создателей школы сопромата в США, будущие создатели ракетно-космической техники Королев и Глушко (в 1926г.).
Печальные последствия пятой волны украинизации опишут наши потомки.
 
Ещё, в советское время, в начале 80-х, украинская партийная верхушка, почувствовав изменения в настроениях в коридорах власти союзного центра начала подготовку к автономизации Украины, благо у неё уже был опыт начала XX века. В конце 80-х, когда реальная слабость Москвы стала для руководства КПУ очевидной, был сделан первый шаг к «самостийности» (самостоятельности) Украины.
 
Им стал принятый в 1989г. и действующий (с дополнениями и изменениями) по сей день «Закон о языках в УССР». В этом законе уже была заложена норма, ограничивающая права русских – статья 26-я «Язык воспитания в детских дошкольных учреждениях», которая гласит: «В Украинской ССР воспитание в детских дошкольных учреждениях, в том числе в детских домах, ведется на украинском языке». Возражений со стороны союзного центра не последовало. Институт общественных организаций, как составная часть социума на тот момент только нарождался и в подавляющем большинстве на зарубежные гранты, в конце 80-х гг. общественных организаций русских на Украине не существовало вообще, поэтому пресечь на корню эти русофобские поползновения украинской власти было некому.
 
Так был заложен краеугольный камень в фундамент украинского мононационального государства. Для начала реализации в полном объеме этого совместного, в равной степени ЦК КПУ и Запада, проекта оставалось только ждать благоприятных внешних условий. И они не заставили себя ждать.
 
12 июня 1990г. РСФСР провозглашает свою независимость, что фактически означало выход крупнейшей союзной республики из состава СССР. А уже 16 июля 1990г. Верховная Рада Украинской ССР также принимает «Декларацию о государственном суверенитете Украины». Следует обратить внимание на то, что высший законодательный орган Украинской ССР – субъект права – Верховная Рада принимает «Декларацию о государственном суверенитете Украины» нового государственного образования под названием Украина. Тогда же был принят ряд документов хоть и декларативного характера, но позволивших ей (верхушке), фактически взять под контроль дислоцированные на территории УССР силовые структуры части СА и ВМФ, внутренние и железнодорожные войска, части специального назначения, а также и МВД, УКГБ, что позволило полностью контролировать всю ситуацию на Украине. И тем самым фактически, но только вслед за Россией заявить о выходе из союзного государства. Это потом, уже воспользовавшись «плодами» ГКЧП, собственно независимость Украины была законодательно оформлена. Но до этого были приняты ряд документов «Декларация о государственном суверенитете», «О экономической самостоятельности» и др., которые хоть и не имели законодательной силы, но послужили в дальнейшем базой для принятия ряда законодательных и подзаконных актов, а также Конституции Украины (июнь 1996г.) ставших в дальнейшем основой для оформления независимости Украины.
 
Основными предпосылками на начальном этапе существования государства Украина должны были стать не только и не столько государственные границы, сколько подтверждение всеми участниками этого политического процесса, государствами ближнего и дальнего зарубежья: Польши, России, ЕС, США, по степени заинтересованности, самого факта возможности существования такого государства.
 
Крайне неблагоприятным фактором при реализации этого проекта на внешнеполитическом поле для украинской квазиэлиты было то, что Украина, как государство, не существовала и, следовательно, не имела государственных границ ранее. На момент провозглашения независимости ей достались: на Западе, Юго-западе и Юге – государственные границы СССР. На Севере и Востоке – это были также границы СССР, но административные (внутригосударственные), которые необходимо было закрепить как государственные, проведя длительный процесс делимитации и демаркации, а затем международного их признания.
 
Не менее сложно обстояли дела и на внутриполитическом направлении. Необходимость построения мононационального государства требовала наличия новой идеологии, а, значит, и новых смыслов, терминов и понятий. Требовалось в кратчайший период заменить всю советскую терминологию и систему понятий, на совершенно иную: интернационалистическую на националистическую. Для партийной верхушки этот переход должен был быть подкреплен реальными материальными стимулами и выгодами, чтобы не сомневались и работали как слаженный механизм. Для народа – ожиданиями таковых в «светлом украинском» будущем. Иными средствами воздействия на массовое сознание, кроме партийно-советских, руководители Украины на тот момент не обладали, но воспользовались представившимися возможностями в тех обстоятельствами очень эффективно. Это показало дальнейшее развитие событий.
 
Механизм реализации проекта под названием «независимая Украина» породил организаторов и востребовал исполнителей. Организатором проекта выступала партийно-комсомольская верхушка Украинской ССР, в основном идеологические отделы этих структур. Исполнителями стали украинские чиновники, в основной массе, пришедшие уже в украинскую власть из советских органов, исполнительной и законодательной ветвей власти, которые в условиях крушения советской однопартийной системы искали свое «место под солнцем», а нашли себе применение в этом проекте.
 
Участвуя в создании нового государства, им удалось не только сохранить, но и усилить свое влияние, а также улучшить материальное положение в бурно разросшемся, численно многократно, институте госуправления. Для примера: вначале 1990г. управление столицей УССР Киевом осуществлял Исполком горсовета численностью до 200 человек (с обслуживающим персоналом) и горком КПУ, в штате которого было чуть больше 100 человек. Но уже через три года число управленцев городского уровня достигло почти 3-х тыс.
 
Именно перед украинскими чиновниками, почувствовавшими вкус «самостийничества», была поставлена «судьбоносная» задача – создать украинскую политическую нацию в пределах одного-двух президентских сроков. Но для этого требовались совершенно иные иделогемы. Это хорошо понимали партийные функционеры, владевшие методами работы с человеческим материалом – без лозунгов, понятных обывателю, идея построения украинского независимого государства обречена на провал.
 
Поэтому ими в начале 90-х и была озвучена и начала воплощаться в жизнь идейно-смысловая формула государства Украина – этакая триада: «Один язык – Одна церковь – Один народ». Основой создаваемого государства должна была стать создаваемая украинская нация, а инструментом построения украинского государства стала этнополитика. Это четко и без «демократических» выкрутасов обозначил в интервью украинской службе «Радио Свобода» 11 января 1999г. один из основных её зарубежных радетелей, известный политолог Ален Безансон: «... Основой государственности Украины является не экономика, а этнополитика. Вы прошли уже половину пути со времени обретения Вами независимости – это срок в 15 лет, после этого приходит новое поколение». Из этого пассажа, четко видно кто стоял у истоков создания, каким видится государство Украина, и чего можно ожидать от этого проекта в случае его реализации.
 
Но реализация проекта натолкнулась на очень серьезные препятствия: к глубокому разочарованию украинской квазиэлиты граждане Украины не желали отказываться ни от русского языка, ни от Православной Веры. Носителем, которой была и остается Русская Православная Церковь (РПЦ).
 
Сложившаяся ситуация ставила под вопрос само существование Украины, как государства. Действительно, на тот момент, по официальным данным, более 60% (по другим данным до 70%) граждан Украины считали русский язык родным. Они это подтверждали ежедневным употреблением русского языка в своей повседневной жизни. Именно поэтому русский язык оставался не только доминирующим языком в жизни населения Украины, но и языком межнационального общения, не смотря на все усилия украинской власти.
 
Реально, уже к середине 90-х гг. украинская квазиэлита стояла перед фактом провала украинского проекта. Но если в церковных делах раскол удалось совершить, опираясь на бывшего экзарха Филарета и соглашательскую позицию в руководстве УПЦ МП, то в этнонациональном вопросе украинская власть терпела явное поражение – народонаселение добровольно переходить на украинский язык (мову) не собирался. Спасение пришло совершенно неожиданно с той стороны, откуда сторонники украинизации его и чаяли ожидать. Леонид Кучма, победивший на досрочных президентских выборах в 1994г. при поддержке России и с пророссийскими лозунгами, в том числе и придания русскому языку статуса официального, уже через год приступил к планомерному вытеснению русского языка из всех сфер жизни государства Украина. Он продолжил осуществление политического проекта под названием Украина, выстраивая украинскую нацию, но не как политический проект, а как этнический: «Один язык – Одна церковь – Один народ».
Но для реализации этой триады необходимым условием было наличие информационного и законодательного обеспечения – это прерогативы государства.
Информационная компонента оглашала (вбрасывала) в информационно-смысловое поле идеологемы, которые в своей основе имели фальшивую подачу исторических фактов и событий. Затем эти идеологемы, пройдя определенную «обкатку», становились доминирующими для общественного мнения, преобразуясь в конечном итоге в общественное мнение, которое затем и становилось обоснованием для принятия законодательных актов.
Все прошедшие 17 лет существования независимой Украины украинская власть основные усилия направляла на то, чтобы ассимилировать русских, используя их, как этностроительный материал, лишенный практически всех основных прав:
права на русское имя и фамилию – в основных документах, удостоверяющих личность, зачастую имена и фамилии пишутся на украинский манер: Александр –Олександр, Петр – Пэтро, Константин – Костянтын, Елена – Олэна, Екатерина –Катэрына, Глебов – Глибов (Глэбов) и т.д. Такое искажение имен и фамилий имеет очень серьезные последствия при решении имущественных споров, вступлении в права наследства и т.д.;
права на воспитание и учебу детей в государственных детских дошкольных воспитательных заведениях;
права получения образования в школах и вузах на родном русском языке;
права на доступ к источникам информации на русском языке, в первую очередь к электронным СМИ (радио и телевидение), права на доступ к источникам информации на русском языке, включая кино (насильственный перевод кинематографа на украинский язык). В планах украинизаторов числится и Интернет. А программное обеспечение (лицензионное) также планируют в течение ближайшего времени продавать только украиноязычные версии;
права смотреть фильмы на русском языке (насильственный перевод кинематографа на украинский язык);
права на отстаивание своих интересов в суде на русском языке язык судопроизводства – украинский; язык нотариата – также украинский; в медицине – язык рецептов и историй болезни украинский;
Парадоксальность ситуации заключается в том, что при внешних признаках, указывающих на демократический характер государства Украина, его истинная суть становится понятна только при столкновении с действительностью. А реальность современной внутренней политики Украины при декларировании демократических принципов на самом деле представляет крайне идеологизированную сущность. Краеугольным камнем во взаимоотношении гражданина и украинского государства, т.е. основой внутренней политики, является лояльность, подтверждением которой, является готовность гражданина отказаться от своей национальной принадлежности (идентичности). К парадоксам украинской внутренней политики следует отнести и тот факт, что практически все документы, которые относятся к сфере межнациональных отношений и этнополитики, по степени недоступности приравниваются к документам имеющим гриф «Сов. Секретно». О них тяжело узнать и ознакомиться с ними.
 
И это происходит тогда, когда законопослушные граждане Украины платят из своих более чем скромных доходов налоги, но не могут дать своим детям образование на родном русском языке. Так, на деньги тех же русских и русскоязычных граждан Украины, из государственного бюджета осуществляется финансирование борьбы с русским языком.
 
Но первыми жертвами украинской этнополитики 90-х стали учителя и преподаватели русского языка и литературы. Тогда более сотни тысяч людей, практически одномоментно лишились работы, а значит и средств к существованию.
 
Численность русских на Украине даже по данным сфальсифицированной переписи составляет 8 млн.334,1 тыс. человек или 17,3%. от общей численности населения Украины. Количество русских по сравнению с переписью 1989г. уменьшилось на 26,6%, - т.е. в государстве Украина за годы её независимости без войн и природных катаклизмов 3 миллиона (!) русских фактически исчезло.
 
Граждане Украины, чьи права на Украине нарушаются, в большинстве случаев боятся сообщать о таких нарушениях, потому что в условиях дикого социального кризиса они могут потерять источники существования. Все вопросы, связанные с получением образования и информации на родном русском языке своими силами, они стараются решать самостоятельно, не прибегая к помощи русских общественных организаций, о существовании которых в большинстве случаев они и не знают.
 
Взаимопонимание наших народов, вышедших из одного корня и переплетенных ветвями (взаимное культурное обогащение, миграция, смешанные браки), сделало невозможным развитие событий в Украине по абхазскому, чеченскому или карабахскому сценарию.
I.      Ситуация в области образования
Реализуя проект: «Один язык – Одна церковь – Один народ»,украинская власть взялась за самую податливую и легко форматируемую часть населения Украины – детей:«...национальная идея является инструментом формирования личности. Воздействуя на высокочувствительную, но не рационалистическую психику ребенка нескольких первых лет жизни, она не может быть знанием, а вынуждена быть чувством, эмоцией, фактором подсознательного усвоения. Национальная идея врастает в человека так, как врастает национальный язык – не со словарей, а из живых слов. Это и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что национальное самосознание, если оно сформировалось, почти не подлежит дальнейшему искривлению в каких бы то ни было жизненных обстоятельствах. Каждый, кто за первые 5-6 лет жизни всосал украинство,сохранит его ауру до смерти.»1
Начальным условием реализации украинской национальной идеи на русском и русскоязычном человеческом материале было принуждение граждан Украины отказаться от русского языка в своей жизни, создав такие условия, при которых этот отказ был бы вынужденно-естественным или выглядел бы естественным. Для людей, получивших образование в советское время, этот отказ был неестественным, поэтому основные свои усилия по переформатированию социума украинизаторы направили на молодое поколение, подвергнув «дерусификации» всю систему образования: дошкольного, среднего и высшего.
 
Однако именно со средней школой ситуация оказалось для украинских властей самой сложной. Все 17 лет независимости Украины процесс изменения статуса учебного заведения (школы) «с русским языком обучения» на учебное заведение (школу) «с украинским языком обучения» носил и носит плановый характер, но, однако, наталкивался на сопротивление родителей и учеников. Наиболее серьезный, но стихийный характер оно носило примерно до 2000г.
 
В декабре 1999г. Конституционный суд Украины своим решением фактически запретил получение высшего образования на русском языке. Таким образом, была фактически сломана вертикаль образования на русском языке на Украине. У родителей исчез стимул давать детям дошкольное и среднее образование на русском языке, так как в итоге их детям все равно пришлось бы поступать в высшие учебные заведения Украины, где преподавание всех предметов с 1999г. должно вестись исключительно на украинском языке.
 
ДОШКОЛЬНОЕ ВОСПИТАНИЕ
Регламентируется Законом «О языках УССР» 1989г. (с дополнениями и изменениями).
Статья 26. Язык воспитания в детских дошкольных учреждениях
«В Украинской ССР воспитание в детских дошкольных учреждениях, в том числе в детских домах, ведется на украинском языке».
 
Этим законом родители лишены права воспитания и обучения на русском языке в детских дошкольных учреждениях. Особенно это касается детских домов, где право ребенка на выбор языка воспитания даже не обсуждается. Оставшиеся, функционирующие в некоторых областях Украины детские дошкольные учреждения с русским языком обучения (воспитания) осуществляют свою деятельность незаконно.
 
Распределение детских дошкольных учебных заведений на Украине представлено в Приложении 1.
« Украинская идея фантом, миф или легенда?» №78 29.04.99 «День»
 
СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Языковый статус регулируется: Законом «О языках УССР» и Законом «Об образовании»
Закон «О языках УССР» 1989г.
 
Статья 27. Язык обучения и воспитания в общеобразовательных школах.
«В Украинской ССР учебная и воспитательная работа в общеобразовательных школах ведется на украинском языке.
 
В случаях, предусмотренных в части третьей статье 3 этого Закона, могут создаваться общеобразовательные школы, в которых учебная и воспитательная работа ведется языком, совместно определенной родителями школьников».
 
На Украине среднее образование является обязательным. Среднее образование граждане Украины и лица без гражданства получают в учебных заведениях (средних школах, лицеях, гимназиях) как государственных, так и частных. Все они имеют различные степени аккредитации. Одним из главных признаков их различия является язык обучения.
 
Положение в сфере среднего образования: на Украине функционирует около 20 тыс. 600 средних школ всех форм собственности. Из них преподавание на русском языке ведется только в 1305, что составляет около 6% от общей численности школ по Украине. В трех областях Украины: Тернопольской, Ровенской и Киевской нет ни одной школы с русским языком обучения. Еще в восьми областях: Волынской, Львовской, Ивано-Франковской, Хмельницкой, Черкасской, Черниговской, Черновицкой, Закарпатской их осталось одна-две на каждую область.
 
Распределение средних учебных заведений на Украине представлено в Приложении 2.
Как осуществлялась политика насильственной украинизации в области образования, можно увидеть на примерах.
1996г. Средняя школа № 286 Московского р-на Киева расположена в ж/м Теремки-I. Родителям отказано в праве выбирать язык обучения для своих детей. Руководство школы №286 и Московского Районо отказывается открыть русский класс в этой школе. Мотивировка – инструкция Минпроса Украины, что в классе должно быть не менее 30-ти русскоговорящих детей, однако руководство школы на протяжение июля и августа 1996г. всячески препятствовало родителям и членам Русской Общины самостоятельно собрать недостающее число детей.
 
Для справки: 07.10.96г. Минпрос Украины направил управлениям образования письмо за №1/9-415, где в частности говорится: «...с целью более полного обеспечения конституционных прав граждан Украины (Конституция Украины - ст.10,11) относительно обучения своих детей на родном языке рекомендуем и далее руководствоваться письмом Минпроса Украины от 07.09.93 г. №139-132, в соответствии с которым по решению местных органов исполнительной власти разрешается формировать отдельные классы и группы с украинским языком обучения в русскоязычных школах, а также классы с болгарским, еврейским, польским, венгерским, и другими языками национальных меньшинств при наличии 8-10 детей».
Бывший глава Киевской области Засуха, закрывший последние из уцелевших школы с русским языком обучения, преспокойно обитает в России, и, как утверждают информированные источники, занимал высокое место в администрации Московской области.
 
Руководство школы и районо под угрозой административного преследования запретили нам вывешивать объявление о наборе детей в русский класс на здании школы, а объявления, развешанные на домах, уничтожались. Затем на протяжении сентября шло давление на родителей, чтобы они забрали или отказались от своих заявлений.
 
Для справки: единственная, уже тогда, на весь Московский район Киева школа с русским языком обучения и переполненными классами расположена на расстоянии 12 троллейбусных остановок от массива Теремки-1. В этом жилом массиве расположены еще две школы с украинским языком обучения.
 
В 1997г., невзирая на протесты родителей, были насильственно переведены на украинский язык обучения средние школы №119 и №213 в Ватутинском районе Киева. Как это происходило? В мае 1997г. родители, чьи дети учатся в школе №119, обратились с коллективным ходатайством в Главное управление народного образования Киева с просьбой не запрещать прием в 1-е классы с русским языком обучения. Вскоре последовала реакция властей: 19 мая по инициативе администрации школы №119 состоялась встреча группы родителей с представителями Управления народного образования Ватутинского района Киева и Киевского Главного управления народного образования. После того, как нескольким родителям была дана возможность высказать свои предложения и пожелания, слово взяла пани Крыжановская – ведущий инспектор Главного управления образования Киева. В своем выступлении вышеупомянутая пани сделала акцент на том, что она «как официальное лицо – представитель государства приехала разъяснить родителям законы Украины». По ее словам, согласно статье 10 Конституции Украины государство обеспечивает приоритетность украинскому языку, предоставив полную государственную поддержку украинским школам и классам.
 
«... Пусть Россия вам строит школы, обеспечивает их учебниками и учителями, поддерживает материально, как это делает Израиль». Замечания родителей, что они, как законопослушные граждане Украины, на основании украинских законов и международных норм, имеют право выбирать для своих детей язык обучения, во внимание приняты не были.
«... Если Ваши дети будут учиться в украинских школах, на украинском языке, им будут открыты все пути для полной реализации их возможностей: учеба в вузах, должности на госслужбе, престижная работа. Если же Вы добьетесь, чтобы Ваши дети получили образование на русском языке, на Украине у них будущего нет. В России не открываются украинские школы, поэтому Вам должно быть совестно требовать для своих детей возможности получить среднее образование на русском языке».
 
Вот какими «аргументами» «переубеждали» родителей украинские чиновники. Письмо родителей тогдашнему президенту Украины Кучме с просьбой защитить их право дать образование на русском языке не возымело никакого эффекта: школы были переведены на украинский язык обучения. Родителей намеренно вводят в заблуждение: при поступлении (наборе) учащихся в 1-е классы от родителей намеренно скрывается их право выбора русского языка обучения. Это можно квалифицировать как грубейшие нарушения Всеобщей Декларации Прав Человека, Конвенции прав ребенка (принятой ООН в 1989г. и ратифицированной Украиной 27 февраля 1991г.), нарушение статьи 10 Конституции Украины, статьи 25 Закона Украины «О языках» и других документов.
 
Родителей, желающих, чтобы их дети могли получить среднее образование на русском языке, нигде не учитывают, тем самым изначально ставя их в безвыходное положение, а по существу, насильно навязывая детям украинский язык обучения с 1-го класса.
1998г.– наши протесты в Киеве впервые затормозили процесс принудительной украинизации, в этом году была закрыта только одна русскоязычная школа.
1999г. – в Киеве число средних школ с русским языком обучения опять сократилось. Их осталось 11. Общее количество средних школ в Киеве тогда было более 400.
Но Русской Общине при поддержке родителей удалось открыть в двух школах – № 255 и №96 с украинским языком обучения первые классы с русским языком обучения. Ещё в трех школах родители, получив от Общины методическую и моральную поддержку, договорились с руководством школ и Районо.
В 2000г., несмотря на наши усилия (собранные заявления родителей, протесты и пикетирования Киевской горадминистрации) нам не удалось открыть ни одного класса с русским языком обучения.
В 2007г. к нам обратились за помощью родители из города Староконстантинов Хмельницкой области. Приложение 3
Понятие русской школы
Самого понятия русской школы на Украине не существует. Официальное определение учебного заведения, где получают среднее образование – это украинская школа с украинским языком обучения или украинская школа с русским языком обучения.
 
С 2003г. после принятия Правительственной программы развития украинского языка (премьер-министр В.Янукович, вице-премьер Д.Табачник) наметилась устойчивая тенденция ежегодного уменьшения школ с русским языком обучения от 100 до 150 школ в год (!).
К этому необходимо добавить и то, что учителей физики, химии, биологии, труда, т.е. педагогов-предметников для школ с русским языком обучения готовят один-два педагогических вуза. С полной уверенностью можно говорить о том, что при сохранении нынешней тенденции украинские школы с русским языком обучения исчезнут примерно через десять лет, и украинизация системы образования Украины будет завершена. Ниже приводятся статистические данные сети общеобразовательных школ, по Украине (таблицы 1,2)
Таблица 1.

Сеть общеобразовательных школ на Украине по языкам обучения
год
всего школ
с украинским языком
с русским языком
1992
21044
15538
3364
1996
21328
15893
2940
2000
21258
16532
2215
2001
21256
16757
1935
2006
   —
1430
2007
около 20600
 
1305
2008
   —
 
 
По нашим сведениям, с 1995 по 2008 учебные годы на территории Украины не была введена в строй ни одна школа с русским языком обучения.
Таблица 2.

Распределение численности учеников по учебным заведениям по языкам обучения
 
год
всего учеников
на украинском (% от общего к-ва)
на русском (% от общего к-ва)
 
1992
6.835331
3.516056
3.267950
 
1996
6.933234
|_        4.191257
2.685038
 
2000